Ответы / Ответ к игре: Kingdom Come: Deliverance / Стоит ли выбирать немецкую локализацию в Kingdom Come: Deliverance?

Стоит ли выбирать немецкую локализацию в Kingdom Come: Deliverance?

28/05/2018

Немецкая локализация Kingdom Come: Deliverance пришлась по душе далеко не всем игрокам. Многие из них недовольны переводом не только диалогов, но и имен главных героев. Если в оригинальной английской версии протагониста зовут Генри, то в немецкой он стал Индржихом, а Робарта назвали Бореком и так далее. Также скверно составлены диалоги, в которых часто герой стоит и молчит, а его речь еще продолжается и так далее. Если для вас важны эти моменты, то лучше выбирайте английскую локализацию, чтобы не испытывать дискомфорта при прохождении.

Комментарии к ответу "Стоит ли выбирать немецкую локализацию в Kingdom Come: Deliverance?"